
© Council for the
Development of Social Science Research in Africa, 2012
(ISSN 0850-3907)
Public
Sphere and Epistemologies of the South
Boaventura de Sousa Santos*
Abstract
The ‘public
sphere’ is one of the key concepts of the social theory produced in the global
North. But does the global South need this concept? Its theoretical and
cultural presuppositions are entirely European. They are not necessarily
universally valid, even when they purport to be general theories. If the
epistemological diversity of the world is to be accounted for, other theories
must be developed and anchored in other epistemologies – the epistemologies of
the South that adequately account for the realities of the global South. This
paper is a meta-theoretical critique of the concept of the public sphere from
the standpoint of the need for this epistemological diversity. It emphasises
the need for intercultural translation, understood as a procedure that allows
for mutual intelligibility among the diverse experiences of the world. Such a
procedure does not endow any set of experiences with the statute either of
exclusive totality or homogenous part.
In the African context, this work of translation involves two moments.
First, a deconstructive challenge which consists in identifying the Eurocentric
remains inherited from colonialism. Secondly, a reconstructive challenge which
consists in revitalising the historical and cultural possibilities of the African
legacy, interrupted by colonialism and neocolonialism. In this twofold movement
of social experiences relations of mutual intelligibility emerge which must not
result in the cannibalisation of some by others.
Résumé
L’espace
public est l’un des principaux concepts de la théorie sociale produite dans le
Nord. Mais est-ce que le Sud a besoin de ce concept ? Ses présuppositions
théoriques et culturelles qui sont entièrement européennes ne sont pas toujours
valables universellement, même si elles prétendent être

* Professor
of Sociology at the School of Economics, University of Coimbra (Portugal),
Distinguished Legal Scholar at the University of WisconsinMadison Law School
and Global Legal Scholar at the University of Warwick.
E-mail: bsantos@ces.uc.pt
44
des théories
générales. La diversité épistémologique dans le monde est une évidence. Par
conséquent, d’autres théories doivent se baser sur d’autres épistémologies. Tel
doit être le cas des épistémologies du Sud qui doivent adéquatement refléter
les réalités du Sud. Cet article est donc une critique métathéorique du concept
d’espace public vu sous l’angle de la nécessité d’une diversité
épistémologique. Il met en relief la nécessité de la traduction interculturelle
qui doit être comprise comme étant la procédure qui permet l’intelligibilité
mutuelle des différentes expériences du monde. Une telle procédure n’investit
un statut de totalité exclusive ou d’homogénéité à aucun ensemble d’expérience.
Ce travail de traduction en Afrique implique deux moments. Premièrement, le
défi de la déconstruction qui consiste à identifier les vestiges eurocentriques
qui émanent du colonialisme. Deuxièmement, le défi de la reconstruction qui
consiste à revitaliser les possibilités historiques et culturelles de
l’héritage africain qui a été bouleversé par le colonialisme et le
néocolonialisme. C’est à travers ce mouvement à deux temps des expériences
sociales qu’une relation d’intelligibilité mutuelle va naître. Une relation qui
ne devra pas résulter sur la cannibalisation de l’un par l’autre.
Introduction
The concept of
public sphere is one of the key (and most widely debated) concepts of the most
elaborate and monumental social theory produced in the second half of the
twentieth century in the global North, the social theory of the world-renowned
German philosopher, Jürgen Habermas. It is not my purpose to engage here in a
detailed analysis of the concept.1 I rather intend to lay out the ground
upon which the following question may be answered: Does the global South need
the concept of public sphere?
Why this question? The concept of public sphere
reflects, in a stylised way, the political practices of the European
bourgeoisie at the beginning of the eighteenth century. It expresses the
emergence of the bourgeois citizen as a political actor through practices and
institutions (coffeehouses, salons, newspapers, clubs, etc.) that mediate
between the private sphere of civil society (family and the economy) and state
political authority. Accordingly, its
theoretical and cultural presuppositions are entirely European: it is based on
the individual bourgeois and life experience; it assumes the separation between
the state and civil society; it sees the bourgeois citizen and his public
sphere as external to the structure of power; it takes for granted its informal
and equal inclusiveness (which, as Habermas himself later recognised, concealed
flagrant exclusions, such as women, workers and non-proprietors in general);
its dynamic component is the reasonable discussion and a culturally shared
discourse (reasonable arguments and counter-arguments, recognised as such by
the participants) through which a consensus is reached on matters of common
concern; political action consists of political discussion, not political
action and transformation. These presuppositions are today highly
problematical, even in the global North.
4.
Santos.pmd
45
What about the global South? Do other presuppositions present in the
global South require other concepts? How much political reality is left out or
made invisible by the concept of public sphere? On the other hand, is it not
true that some of these presuppositions are also present in some other
Eurocentric concepts with wide usage in the global South, such as democracy and
human rights? Can the limitations of Eurocentric origin be superseded by
theoretical and political reconstruction? At what cost? Assuming that the
public sphere has become a hegemonic concept, is it possible to use it in a
counter-hegemonic way?
There are, therefore, good reasons to ask: does the
global South need the concept of public sphere? This question implies three
other questions. If we answer in the affirmative, is the problem of the
eventual inadequacy of the concept vis-à-vis the realities prevailing in the
global South to be solved by adjectivising or qualifying the concept? If the
answer is negative, which epistemological procedures should be undertaken to
allow for the development of other concepts that might be both more adequate to
the realities of the global South and helpful in designing post-imperialistic,
truly decolonised relationships between the global North and the global South?
More generally, which are the main issues concerning the relationship between
theory and practice in our time?
These questions suggest that the social theories
produced in the global North are not necessarily universally valid, even when
they purport to be general theories. Moreover, they suggest that a hermeneutics
of suspicion is recommended vis-à-vis
such theories, if the epistemological diversity of the world is to be accounted
for. At this point, to account for such diversity involves the recognition that
the theories produced in the global North are best equipped to account for the
social, political and cultural realities of the global North and that in order
adequately to account for the realities of the global South other theories must
be developed and anchored in other epistemologies – the epistemologies of the
South.2
The West, or global North, claims the right to the dominant
view of the world.3 But, on the other hand, the global South is
entitled to have its own view of the world (and of the global North). It should
come as no surprise that between these two views the differences are so vast that
they seem to refer to different worlds. Herein lies the distance this article
argues for visà-vis Eurocentric or
West-centric social theories, including critical social theories. Such distance
opens up the epistemological and theoretical ground upon which new analytical
possibilities may develop as more attuned to the political needs of radical
social transformation, that is to say, to a social transformation that puts an
end to the unequal divide between the global North and the global South.
46
Keeping a Distance vis-à-vis Western Eurocentric
Theoretical Tradition
Keeping distance does not mean
dumping all this rich tradition into the dustbin of history, let alone ignoring
the historical possibilities for social emancipation of Western modernity. It
means assuming our time as a time displaying an unprecedented, transitional
feature which we may formulate in the following way: we have modern problems
for which there are no modern solutions. The modern problems of equality,
liberty and fraternity are still with us. However, the modern solutions
proposed by liberalism as well as Marxism no longer work, even if pushed to its
possible maximum consciousness (to use Lucien Goldmann’s phrase),4
as is the case of Habermas’ magisterial intellectual reconstruction of Western
modernity.5 The limits of such a reconstruction are inscribed
in the dominant version of modernity from which Habermas takes off, and which
is, actually, a second modernity developed from the first one, the Iberian
modernity of the Coimbra scholars in the sixteenth century6
What characterises the second modernity and renders it predominant is the
abyssal line it traces between metropolitan societies (Europe) and colonial
societies.7 This abyssal line traverses Habermas’s
thinking in its entirety and is therefore also relevant for the concept of
public sphere. His extraordinary lucidity allows him to see it but not to
overcome it. His theory of communicative action, as a new model of discursive
rationality, is well known.8 According to Habermas, this theory
constitutes a telos of development
for all humanity and that with it, it is possible to refuse both relativism and
eclecticism. However, once asked if his theory, particularly his critical
theory of advanced capitalism, could be useful to the progressive forces of the
Third World, and if such forces could be useful to the struggles of democratic
socialism in developed countries, Habermas (1984) begged not to answer: ‘I am
inclined to reply "no" in both cases. I am aware that mine is a
limited and Eurocentric vision. I would rather not answer’.9
Such response implies that Habermas’ communicative rationality, in spite of its
resounding universality, actually excludes four fifths of the world population.
This exclusion is declared in the name of inclusion/ exclusion criteria whose
legitimacy resides in their supposed universality. In this way, exclusion may
be declared simultaneously with extreme honesty (‘I am aware that mine is a
limited and Eurocentric vision’) and extreme blindness vis-à-vis its
non-sustainability (or, to be fair, the blindness is not total, considering
Habermas’ strategic way out (‘I would rather not answer’). Thus, Habermas’
universalism turns out to be a benevolent but imperialist universalism, for it
fully controls decisions concerning its own limitations, imposing on itself,
with no other limits, what it includes and excludes.10
4.
Santos.pmd
47
Beyond the dominant ones, other versions of modernity
were marginalised for questioning the triumphalist certainties of the Christian
faith and modern science and law, which both produced the abyssal line and
rendered it invisible. I have in mind, for instance, Nicholas of Cusa and
Pascal, who (together with other, equally forgotten thinkers) keep alive still
today the possibility of a non-occidentalist West.11 Keeping
distance vis-à-vis the dominant versions of Western modernity thus entails
getting closer to subaltern, silenced, marginalised versions of modernity and
rationality, both Western and non-Western.
Keeping distance means, therefore, placing oneself
simultaneously inside and outside what one critiques, and thus making possible
what I call the doubly transgressive sociology of absences and emergences. This
‘transgressive sociology’ is actually an epistemological demarche consisting in
opposing the dominant epistemologies of the global North with an epistemology
of the South in the sense specified below. In the following sections, I mention
two good reasons to keep a distance from Eurocentric critical theory: the loss
of critical nouns and the phantasmal relationship between theory and action.
The Loss of Critical Nouns
There was a time when critical theory
‘owned’ an ample set of nouns to distinguish itself from conventional,
bourgeois theories. Among them, socialism, communism, dependency, class
struggle, alienation, participation, popular front, and so on and so forth. For
the last 30 years, the Eurocentric tradition has been identified by the
adjectives with which it qualifies the proper nouns of conventional theories.
Thus, for instance, if conventional theory speaks of development, critical theory
refers to alternative, democratic or sustainable development; if conventional
theory speaks of democracy, critical theory propounds radical, participative or
deliberative democracy; the same is true of cosmopolitism, which is then
qualified as subaltern, of opposition or insurgent, or rooted; the same
regarding human rights, which turn out to be radical, collective,
intercultural. These changes, however, must be taken with caution.
Hegemonic (substantive) concepts are not, on the
pragmatic level, the unalienable property of conventional or liberal thinking.
One of the dimensions of the present context is precisely the ability of social
movements to use hegemonic tools in a counter-hegemonic way and with
counter-hegemonic ends in view.12 The truth is that nouns continue to
establish the intellectual and political horizon, defining not only what is
sayable, credible, legitimate or realistic, but also, by implication, what is
unsayable, incredible or unrealistic. That is to say, by resorting to adjectives,
theory assumes it can
48
creatively take advantage of nouns,
while agreeing, at the same time, to limit its debates and proposals to what is
possible within a horizon of possibilities which is originally not its own.
Critical theory, therefore, takes on a derivative character which allows it to
engage in debate but not to discuss the terms of the debate, let alone explain
why it opts for one kind of debate and not another. The efficacy of the
counter-hegemonic use of hegemonic concepts or tools is defined by the
consciousness of the limits of such use.
Such limits are now more visible as social struggles
aim to resemanticise old concepts, while, at the same time, introducing new
concepts without precedent in Eurocentric theory, if for nothing else, because
they express themselves in languages other than the colonial ones in which it
was first constructed. Being particularly evident in Latin America through the
recent protagonism of the indigenous peoples’ struggles, this also occurs in
other continents. It does not seem to me, therefore, that the ‘problem’ of
bringing the concept of the public sphere to bear on the political concerns of
nonEurocentric conceptions of social emancipation might be solved by a new set
of adjectives, be they subaltern, plebeian, oppositional, or counterinsurgent
public sphere.
The Phantasmal Relation between Theory and
Practice
A second reason to keep a distance
vis-à-vis Eurocentric critical tradition concerns the huge discrepancy between
what the theory anticipates and the transformative practices going on in the
world. For the last 30 years the most progressive struggles featured social
groups (indigenous, peasant, women, afro-descendents, miners, unemployed) whose
role in history was not foreseen by Eurocentric critical theory. They often
organised themselves in ways other than according to the party or unions, as
allowed by the theory (social movements, grassroots communities, pickets,
self-government, popular economic organisations). They do not dwell in urban,
industrial centres but rather in far away Andean heights, in Amazonic planes,
by the River Narmada in India, or in the African hinterland or urban
suburbs. They often speak their
struggles in their national languages rather than in any of the colonial
languages in which critical theory was written. When their claims and
aspirations are translated into colonial languages, the usual terms of
socialism, human rights, democracy and development give way to dignity,
respect, territory, self-government, good life, mother earth.
This
discrepancy between theory and practice was highly visible in the World Social
Forum (WSF) which took place for the first time in Porto Alegre in 2001. The
WSF has shown that the gap between the practices of the left and the classical
theories was wider than ever. The WSF is not an isolated phenomenon, as proven
by the political experiences of Latin America,
49
where the WSF emerged. Just think of
the Zapatist movement in Chiapas (Ejército Zapatista de Liberación
Nacional/EZLN); the Argentine piqueteros and the movement of the
landless in Brazil (MST); the indigenous
movements in Bolivia and Ecuador; the Frente Amplio in Uruguay; the many
victories of Hugo Chávez in Venezuela; the election of Evo Morales in Bolivia, Fernando Lugo in Paraguay and José Mujica in
Uruguay; the continental struggle against ALCA;13 the project
of alternative regional integration championed by Hugo Chávez (ALBA).14
All these are political practices that cannot but be acknowledged as
emancipatory, although they have not been foreseen by the great theoretical
tradition of the Eurocentric left and may actually contradict it. As an
international event and meeting point of so many practices of resistance and
alternative projects, the World Social Forum has given a new dimension to this
mutual blindness (of theory vis-à-vis practice, and of practice vis-à-vis
theory), while creating the conditions for a broader and deeper reflection on
this problem.
The blindness of theory entails the invisibility of
the practice, and hence its sub-theorisation, while the blindness of practice
entails the irrelevancy of the theory. The blindness of the theory may be
observed in the way in which the conventional left parties, and their
intellectuals, refused at first to pay attention to the WSF, or minimised its
relevance. The blindness of the practice, in turn, manifests itself in the
contempt of the great majority of the WSF activists for the rich theoretical
tradition of the Eurocentric left and their utter scorn regarding its
renovation. This mutual mismatch brings about, in practice, an extreme
oscillation between revolutionary, or pseudorevolutionary, spontaneity and an
innocuous, self-censored action; as well
as, in theory, an equally extreme oscillation between a post factum,
reconstructive concern and an arrogant indifference about what is not included
in such reconstruction.
Under these conditions, the relation between theory
and practice assumes strange characteristics. On the one hand, theory is no
longer at the service of the future practices it potentially contains, and
serves, rather, to legitimise (or not) the past practices that have emerged in
spite of itself. Theory stops being orientation to become ratification of the
successes obtained by omission or confirmation of foreseen failures. On the
other hand, practice justifies itself by resorting to a theoretical potpourri
focused on the topical needs of the moment, made up of heterogeneous concepts
and languages which, from the point of view of theory, are no more than
opportunist rationalisations or rhetorical exercises. In a nutshell, the
phantasmal relation between theory and practice can be formulated in this way:
from the point of view of theory, theoretical bricolage never qualifies as
theory; from the point of view of practice, a posteriori theorisation is mere
parasitism.
50
The causes of this phantasmal relation between theory
and practice are multiple, but the most important one is that, while
Eurocentric critical theory was constructed in several European countries
(Germany, England, France, Russia, and Italy) in order to influence the
progressive struggles in that part of the world, in recent times, the most
innovative and transformative struggles have been occurring in the South in the
context of very distinct sociopolitico-cultural realities. It goes without
saying that the phantasmal distance between theory and practice is not merely
the result of context differences. It is a far more epistemological, if not
ontological distance. Way beyond context, the movements in different continents
construct their struggles on the basis of ancestral, popular and spiritual
knowledge that has always been alien to Eurocentric critical theory. Moreover,
their ontological conceptions of being and living are quite distinct from
Western individualism. Human beings are communities of beings rather than
individuals; in their communities, the ancestors are present, as well as
animals and mother earth. We are confronted with non-Western world visions
which call for intercultural translation before they can be understood and
appreciated.
In his brilliant survey of the progressive history
of the Latin American continent and, especially, the various subversive and
emancipatory ‘conceptions of the world’ that have dominated Bolivia for the
past few years, Alvaro García Linera eloquently explains how the ‘modernist and
teleological narrative’ of history at a certain point became a theoretical
blindness and an epistemological blockage vis-à-vis the new emancipatory
movements. Here is García Linera:
This modernist and
teleological narrative of history, largely adopted from manuals of economics
and philosophy, will create a cognitive blockage and an epistemological
impossibility concerning two realities that will be the starting point of
another emancipatory project which in time will overcome Marxist ideology
itself. I mean the nation’s ethnic and peasant themes (2009:482).
The loss of critical nouns, together
with the phantasmal relation between Eurocentric critical theory and the
transformative struggles in the world, not only recommends some distance vis-à-vis
previous critical thinking; more than that, they demand thinking the
unthinkable, that is to say, adopting surprise as a constitutive act of the
theoretical work. Now, since, by definition, avant-garde theories are not taken
by surprise, I believe that what we need in the present context of social and
political change is not avantgarde, but rather rearguard theories. I mean
theoretical work that goes hand in hand with the transformative work of the
social movements, putting it in question, establishing synchronic and
diachronic comparisons, and symbolically enlarging its dimension by means of
articulations, translations,
51
and alliances with other movements. It
calls for artisanal rather than architectural work, work of committed
witnessing rather than clairvoyant leadership, accessing what is new for some
and very old for other people.
In light of the preceding discussion, I propose a
debate on whether the concept of public sphere is part of the solution or part
of the problem when we face the phantasmal relation between theory and
practice, that is, whether the concept creates more transparency between theory
and practice or whether, on the contrary, it reinforces the phantasmal
relation. I dare to think that the latter is the case. If so, the task ahead
consists in laying out the epistemological ground for the emergence of new
theoretical possibilities.
The Construction of an Epistemology of the South
By epistemology of the South I mean
the retrieval of new processes of production and valorisation of valid
knowledges, whether scientific or nonscientific, and of new relations among
different types of knowledge on the basis of the practices of the classes and
social groups that have suffered, in a systematic way, the oppression and
discrimination caused by capitalism and colonialism. The global South is thus
not a geographical concept, even though the great majority of these populations
live in countries of the Southern hemisphere. The South is here rather a
metaphor of the human suffering caused by capitalism and colonialism at the
global level, and a metaphor as well of the resistance to overcome or minimise
such suffering. It is, therefore, an anticapitalist, anti-colonialist, and
anti-imperialist South. It is a South that also exists in the global North,15
in the form of excluded, silenced and marginalised populations, such as
undocumented immigrants, the unemployed, ethnic or religious minorities, and
victims of sexism, homophobia and racism.
The two premises of an epistemology of the South are
as follows.16 First, the understanding of the world is much
broader than the Western understanding of the world. This means that the progressive
change of the world may also occur in ways not foreseen by Western thinking,
including critical Western thinking (Marxism not excluded). Second, the
diversity of the world is infinite. It is a diversity that encompasses very
distinct modes of being, thinking and feeling, ways of conceiving of time and
the relation among human beings and between humans and non-humans, ways of
facing the past and the future and of collectively organising life, the
production of goods and services, as well as leisure. This immensity of
alternatives of life, conviviality and interaction with the world is largely
wasted because the theories and concepts developed in the global North and
employed in the entire academic world do not identify such alternatives. When
they do, they do not valorise them as being valid contributions towards
constructing a better society. To my mind,
52
therefore, we do not need
alternatives; we need rather an alternative thinking of alternatives. The
construction of epistemologies of the South must be built by four steps:
sociology of absences, sociology of emergences, ecology of knowledges,
intercultural translation.
Sociology of Absences
By sociology of absences I mean
research that aims to show that what does not exist is actually actively produced
as non-existent, that is to say, as an unbelievable alternative to what exists.
Its empirical object is impossible from the point of view of conventional
social sciences. Impossible objects must be turned into possible objects,
absent objects into present objects. Non-existence is produced whenever a
certain entity is discredited and considered invisible, non-intelligible or
discardable. Thus there is no sole, rather several ways to produce absences.
What is common to them is the same monocultural rationality. I distinguish five
logics behind four modes of production of absence or non-existence: ignorant,
backward, inferior, local or particular, and unproductive or sterile.17
The first logic derives from the ‘monoculture of
knowledge’ and ‘rigour of knowledge’.
It is the most powerful mode of production of non-existence. It consists in
turning modern science and high culture into the sole criteria of truth and
aesthetic quality, respectively. The complicity that unites the ‘two cultures’
resides in the fact that both claim to be, each in its own field, exclusive
canons of production of knowledge or artistic creation. All that is not
recognised or legitimised by the canon is declared non-existent. Nonexistence
appears in this case in the form of ignorance or lack of culture.
The second logic resides in the ‘monoculture of linear
time’, the idea that history has a unique and well known meaning and direction.
This meaning and direction have been formulated in different ways in the last
two hundred years: progress, revolution, modernisation, development, and
globalisation. Common to all these formulations is the idea that time is linear
and that at the cutting edge of time are to be found the core countries of the
world system and, along with them, the dominant knowledges, institutions and
forms of sociability. This logic produces non-existence by describing as
backward whatever is asymmetrical vis-à-vis whatever is declared forward. It is
according to this logic that Western modernity produces the noncontemporaneity
of the contemporaneous, and that the idea of simultaneity conceals the
asymmetries of the historical times that converge into it. The encounter
between the African peasant and the officer of the World Bank in his field trip
illustrates this condition. They meet simultaneously but are not considered
contemporaneous. In this case, non-existence assumes the form of residuum,
which in turn has assumed many designations for the past 200
53
years, the first being the primitive,
closely followed by the traditional, the premodern, the simple, the obsolete,
the underdeveloped.
The third logic is the logic of social classification,
based on the monoculture of ‘naturalisation of differences’. It consists in
distributing populations according to categories that naturalise hierarchies.
Racial and sexual classifications are the most salient manifestations of this
logic. Contrary to what happens in the relation between capital and labour,
social classification is based on attributes that negate the intentionality of
social hierarchy. The relation of domination is the consequence, rather than
the cause, of this hierarchy, and it may even be considered as an obligation of
whoever is classified as superior (for example, the white man’s burden in his
civilising mission). Although the two forms of classification (race and sex)
are decisive for the relation between capital and labour to stabilise and
spread globally, racial classification was the one most deeply reconstructed by
capitalism, as Wallerstein and Balibar (1991) have shown, and, even more
acutely, Césaire (1955), Quijano (2000), Mignolo (2000), Dussel (2001),
Maldonado-Torres (2004) and Grosfoguel (2007).18 According to this
logic, non-existence is produced as a form of inferiority, insuperable
inferiority because natural. The inferior ones, because insuperably inferior,
cannot be a credible alternative to the superior ones.
The fourth logic of production of non-existence is the
‘logic of the dominant scale’.
According to this logic, the scale adopted as primordial determines the
irrelevance of all other possible scales. In Western modernity, the dominant
scale appears under two different forms: the universal and the global.
Universalism is the scale of the entities or realities that prevail regardless
of specific contexts. For that reason, they take precedence over all other
realities that depend on contexts and are therefore considered particular or
vernacular. Globalisation is the scale that in the last 20 years acquired
unprecedented relevance in various social fields. It is the scale that grants
privileges to entities or realities that widen their scope to the whole globe,
thus earning the prerogative to designate rival entities as local. According to
this logic, non-existence is produced under the form of the particular and the
local. The entities or realities defined as particular or local are captured in
scales that render them incapable of being credible alternatives to what exists
globally and universally.
Finally, the fifth logic of non-existence is the ‘logic of productivity’. It resides in
the monoculture of the criteria of capitalist productivity. According to this
logic, economic growth is an unquestionable rational objective. As such, the
criterion of productivity that best serves this objective is unquestionable as
well. This criterion applies both to nature and to human labour. Productive
nature is nature at its maximum fertility in a given
54
production cycle, whereas productive
labour is labour that maximises generating profit likewise in a given production
cycle. According to this logic, non-existence is produced in the form of
non-productiveness. Applied to nature, non-productiveness is sterility; applied
to labour, sloth or professional disqualification.
There are thus five principal social forms of
non-existence produced by metonymic reason: the ignorant, the residual, the
inferior, the local, and the non-productive. They are social forms of
non-existence because the realities to which they give shape are present only
as obstacles vis-à-vis the realities deemed relevant, be they scientific,
advanced, superior, global or productive realities. They are, therefore,
disqualified parts of homogeneous totalities which, as such, merely confirm
what exists and precisely as it exists. They are what exists under
irretrievably disqualified forms of existing.
Sociology of Emergences
The sociology of emergences consists
in replacing the emptiness of the future according to linear time (an emptiness
that may be all or nothing) by a future of plural and concrete possibilities,
utopian and realist at one time, and constructed in the present by means of
activities of care.
To deal with emergences implies speculativeness, and
thus requires some philosophical elaboration. The profound meaning of
emergences can be grasped in many different cultural and philosophical
traditions. As regards Western philosophy, emergences are a marginal topic,
best dealt with by Ernst Bloch. The
concept that rules the sociology of emergences is the concept of Not Yet (Noch Nicht) advanced by Ernst Bloch
(1995). Bloch takes issue with the fact that Western philosophy was dominated
by the concepts of All (Alles) and
Nothing (Nichts), in which everything
seems to be contained in latency, but from whence nothing new can emerge.
Western philosophy is, therefore, a static philosophy. For Bloch, the possible
is the most uncertain and the most ignored concept in Western philosophy
(1995:241). Yet, only the possible permits to reveal the inexhaustible wealth
of the world. Besides All and Nothing, Bloch introduces two new concepts: Not (Nicht) and Not Yet (Noch Nicht). The Not is the lack of something and the expression of
the will to surmount that lack. The Not is thus distinguished from the Nothing
(1995:306). To say No is to say yes to something different. The Not Yet is the
more complex category because it expresses what exists as mere tendency, a
movement that is latent in the very process of manifesting itself. The Not Yet
is the way in which the future is inscribed in the present. It is not an
indeterminate or infinite future, but rather a concrete possibility and a capacity
that neither exists in a vacuum nor is completely predetermined. Indeed, they
actively re-determine all they touch, thus questioning the
55
determinations that exist at a given
moment. Subjectively, the Not Yet is anticipatory consciousness, a form of
consciousness that, although extremely important in people’s lives, was
completely neglected by Freud (Bloch 1995:286-315). Objectively, the Not Yet
is, on the one hand, capacity (potency) and, on the other, possibility
(potentiality). Possibility has a dimension of darkness as it originates in the
lived moment, which is never fully visible to itself, as well as a component of
uncertainty that derives from a double want: 1) the fact that the conditions
that render possibility concrete are only partially known; 2) the fact that the
conditions only exist partially. For Bloch, it is crucial to distinguish
between these two wants: it is possible to know relatively well conditions that
exist only very partially, and vice-versa.
The Not Yet inscribes in the present a possibility
that is uncertain, but never neutral; it could be the possibility of utopia or
salvation (heil) or the possibility
of catastrophe or damnation (unheil).
Such uncertainty brings an element of chance, or danger, to every change. This
uncertainty is what, to my mind, expands the present, while at the same time
contracting the future and rendering it the object of care. At every moment,
there is a limited horizon of possibilities, and that is why it is important
not to waste the unique opportunity of a specific change offered by the
present: carpe diem (seize the day). In accord with Marxism, which he in any
case interpreted in a very creative way, Bloch thinks that the succession of
horizons leads or tends toward a final state. I believe, however, that not
agreeing with Bloch in this regard is not relevant. Bloch’s emphasis stresses
the critique of the mechanical conception of matter, on the one hand, and the
affirmation of our capacity to think and act productively upon the world, on
the other. Considering the three modal categories of existence – reality,
necessity, and possibility (Bloch 1995:244-245) – lazy reason focused on the
first two and neglected the third one entirely.
According to Bloch, Hegel is mainly responsible for
the fact that the possible has been neglected by philosophy. According to
Hegel, because the possible is contained in the real, either it does not exist
or is not different from what exists. In any case, it need not be thought of.
Reality and necessity have no need of possibility to account for the present or
future. Modern science was the privileged vehicle of this conception. For this
reason, Bloch invites us to focus on the modal category that has been most
neglected by modern science: possibility. To be human is to have a lot ahead of
you (1995:246). Possibility is the world’s engine. Its moments are: ‘want’ (the manifestation of something
lacking), ‘tendency’ (process and meaning), and ‘latency’ (what goes ahead in
the process). Want is the realm of the Not, tendency the realm of the Not Yet,
and latency the realm of the Nothing and the All, for latency can end up either
in frustration or hope.
56
The sociology of emergences is the inquiry into the
alternatives that are contained in the horizon of concrete possibilities.
Whereas the sociology of absences amplifies the present by adding to the
existing reality what was subtracted from it by metonymic reason, the sociology
of emergences enlarges the present by adding to the existing reality the
possibilities and future expectations it contains. In the latter case, the
enlargement of the present implies the contraction of the future inasmuch as
the Not Yet, far from being an empty and infinite future, is a concrete future,
forever uncertain and in danger. As Bloch says, by every hope, there is always
a coffin (1995:311). Caring for the future is imperative because it is
impossible to armour hope against frustration, the advent against nihilism,
redemption against disaster. In a word, it is impossible to have hope without the
coffin.
The sociology of emergences consists in undertaking a
symbolic enlargement of knowledges, practices and agents in order to identify
therein the tendencies of the future (the Not Yet) upon which it is possible to
intervene so as to maximise the probability of hope vis-à-vis the probability
of frustration. Such symbolic enlargement is actually a form of sociological
imagination with a double aim: on the one hand, to know better the conditions
of the possibility of hope; on the other, to define principles of action to
promote the fulfillment of those conditions.
The sociology of emergences acts both on possibilities
(potentiality) and on capacities (potency). The Not Yet has meaning (as
possibility), but no direction, for it can end either in hope or disaster.
Therefore, the sociology of emergences replaces the idea of determination by
the idea of care. The axiology of progress is thus replaced by the axiology of
care. Whereas in the sociology of absences the axiology of care is exerted
vis-à-vis available alternatives, in the sociology of emergences the axiology
of care is exerted vis-à-vis possible alternatives. Because of this ethical
dimension, neither the sociology of absences nor the sociology of emergences
are conventional sociologies. But they are not conventional for another reason:
their objectivity depends upon the quality of their subjective dimension. The
subjective element of the sociology of absences is cosmopolitan consciousness
and nonconformism before the waste of experience. The subjective element of the
sociology of emergences is anticipatory consciousness and non-conformism before
a want whose fulfillment is within the horizon of possibilities. As Bloch says,
the fundamental concepts are not reachable without a theory of the emotions (1995:306).
The Not, the Nothing, and the All shed light on such basic emotions as hunger
or want, despair or annihilation, trust or redemption. One way or another,
these emotions are present in the nonconformism that moves both the sociology
of absences and the sociology of emergences.
57
Ecology of Knowledges
The third core idea of the
epistemology of the South is the ecology of knowledges.19
The ecology of knowledges is founded on the idea that there is no ignorance or
knowledge in general; every kind of ignorance ignores a certain kind of
knowledge and every kind of knowledge triumphs over a particular kind of
ignorance.20 Learning some kinds of knowledges may imply
forgetting others and ultimately ignoring them. In other words, concerning the
ecology of knowledges, ignorance is not necessarily the original condition or
starting point; it may well be the point of arrival. That is why throughout
every stage of the ecology of knowledges it is crucial to ask if what is being
learnt is valuable, or should be forgotten or not learnt. Ignorance is merely a
discredited form of being and making when what has been learnt is more valuable
than what is being forgotten. The utopia of inter-knowledge is learning other
knowledges without forgetting one’s own. Such is the idea of prudence
underlying the ecology of knowledges.
The ecology of knowledges starts with the assumption
that all practices of relations among human beings, as well as between human
beings and nature, imply more than one form of knowledge, hence also of
ignorance. Epistemologically, modern capitalist society is characterised by the
fact that it favours practices in which scientific knowledge prevails. This
privileged ‘status’ granted to scientific practices means that their
interventions in human and natural reality are also privileged. Any crisis or
catastrophe resulting from such practices is socially acceptable and counted as
inevitable social cost that can be overcome by new scientific practices.
Since scientific knowledge is not socially distributed
with proper proportion, the interventions in the world it favours tend to
concern social groups with access to scientific knowledge. Social injustice is grounded in cognitive
injustice. However, the struggle for cognitive justice will not be successful if
it depends only on the idea of a more balanced distribution of scientific
knowledge. Besides the fact that a balanced distribution is impossible under
the conditions of global capitalism, this kind of knowledge has intrinsic
limits regarding the kinds of possible intervention in the real world. Such
limits are the result of scientific ignorance and inability to recognise
alternative forms of knowledge and engage with them in terms of equality. Under
the ecology of knowledges, granting credibility to non-scientific knowledge
does not imply discrediting scientific knowledge. What it does imply is using
it in a counter-hegemonic way. This consists, on the one hand, in exploring
alternative scientific practices made visible through plural epistemologies of
scientific practices21 and, on the other, in promoting
interdependence between scientific and non-scientific knowledges.
58
The principle of the incomplete nature of all kinds
of knowledge is the condition of the possibility of epistemological dialogue
and debate among them all. What every kind of knowledge brings to such dialogue
is the way in which it manages a certain practice to overcome a certain kind of
ignorance. The confrontation and dialogue among knowledges are confrontation
and dialogue among difference processes through which practices that are
ignorant in different ways turn into practices of knowledge in different ways.
All kinds of knowledge have internal and external limits. The internal limits
are restrictions concerning interventions in the real world. The external limits result from the
recognition of alternative interventions made possible by other forms of knowledge.
The hegemonic forms of knowledge only understand the internal limits. The
counter-hegemonic usage of modern science constitutes a parallel exploration of
both internal and external limits. Hence, the counter-hegemonic usage of
science cannot be restricted to science alone; it only makes sense in an
ecology of knowledges.
Intercultural Translation
The fourth core idea of an
epistemology of the South is intercultural translation, understood as a
procedure that allows for mutual intelligibility among the experiences of the
world, both available and possible. Such a procedure does not endow any set of
experiences with the statute either of exclusive totality or homogenous
part. At different moments of the work of
translation, the experiences of the world are treated either as totalities or
as parts, as well as realities that do not exhaust themselves in those
totalities or parts. For instance, seeing the subaltern both inside and outside
the relation of subalternity.
According to Banuri (1990), what most affected the
South negatively since the beginning of colonialism was to have concentrated
all its energies in adapting and resisting the impositions of the North.22
Having in mind the same kind of concern, Serequeberham (1991:22) identifies the
two challenges facing African philosophy today. First, a deconstructive
challenge which consists in identifying the Eurocentric remains inherited from
colonialism and present in the most diverse sectors of collective life, from
education to politics, from law to culture. Second, a reconstructive challenge
which consists in revitalising the historical and cultural possibilities of the
African legacy, interrupted by colonialism and neo-colonialism. The work of
translation aims to capture these two moments: the hegemonic relation among the
experiences and what in the latter (especially the experiences and resistance
of the victims) remains beyond the said relation. In this twofold movement of
social experiences relations of mutual intelligibility emerge which must not result
in the ‘cannibalisation’ of some by others.
59
The work of
translation concerns both knowledges and practices (and their agents). The
‘translation of knowledges’ assumes
the form of a ‘diatopical hermeneutics’. This kind of work is what makes the ecology
of knowledges possible. ‘Diatopical hermeneutics’ consists in interpreting two
or more cultures, aiming to identify isomorphic concerns among them and the
different answers they provide. I have proposed an exercise in diatopical
hermeneutics apropos the isomorphic preoccupation regarding human dignity,
bringing together the Western concept of human rights, the Islamic concept of umma and the Hindu concept of dharma (Santos 1995:333-347; 2002:3960).23
Two other exercises of diatopical hermeneutics strike me as important. The
first focuses on the concern for productive life as it is expressed in the
modern capitalist conceptions of development and in Gandhi’s conception of swadeshi,24 or the indigenous peoples’ conception
of Sumak Kawsay. The capitalist
conceptions of development have been reproduced by conventional economics. They
are based on the idea of infinite growth resulting from gradually subjecting
practices and knowledges to the logic of the market. Swadeshi and Sumak Kawsay,
in turn, are based on the idea of sustainability and reciprocity.
The second exercise of diatopical hermeneutics
consists in translating among various conceptions of wisdom and different
visions of the world and the cosmos. It takes place, for example, between
Western philosophy and the African concept of sagacity.25
The latter underlies the actions of many African movements and organisations.26
It resides in a critical reflection on the world that has as its protagonists
what Odera Oruka calls sages, be they
poets, traditional healers, storytellers, musicians, or traditional
authorities. According to Odera Oruka, sage philosophy
(…) consists of the
expressed thoughts of wise men and women in any given community and is a way of
thinking and explaining the world that fluctuates between popular wisdom (well
known communal maxims, aphorisms and general commonsense truths) and didactic
wisdom, an expounded wisdom and a rational thought of some given individuals
within a community. While popular wisdom is often conformist, didactic wisdom
is at times critical of the communal set-up and the popular wisdom. Thoughts
can be expressed in writing or as unwritten sayings and argumentations
associated with some individual(s). In traditional Africa, most of what would
pass as sage-philosophy remains unwritten for reasons, which must now be
obvious to everyone. Some of these persons might have been partly influenced by
the inevitable moral and technological culture from the West. Nevertheless,
their own outlook and cultural well-being remain basically that of traditional
rural Africa. Except for a handful of them, the majority of them are
‘illiterate’ or semi-illiterate (1990:28).
60
Diatopical hermeneutics stems from the
idea that all cultures are incomplete and may, therefore, be enriched by
engaging in dialogue with or confronting other cultures. Recognising the
relativity of cultures does not necessarily imply adopting relativism as a
philosophical stance. It does imply, however, conceiving of universalism as a
Western particularity whose supremacy as an idea does not reside in itself, but
rather in the supremacy of the interests that support it. The critique of
universalism derives from the critique of a general theory. On the contrary,
diatopical hermeneutics presupposes what I call negative universalism, the idea
of the impossibility of cultural completeness. In the transition period we
traverse, the best formulation for negative universalism may well be to
designate it as a residual general theory: a general theory on the impossibility
of a general theory.
The idea and feeling of want and incompleteness create
motivation for the work of translation which, in order to bear fruit, must be
the crossing of converging motivations with origin in different cultures. The
Indian sociologist Shiv Vishvanathan formulated eloquently the notion of want
and motivation that I here designate as the work of translation. Says
Vishvanathan (2000:12): ‘My problem is, how do I take the best of Indian
civilisation and at the same time keep my modern, democratic imagination
alive?’ If we could imagine an exercise of work of translation conducted by
Vishvanathan and a European or North American intellectual/activist or social
movement, it would be possible to think of the latter's motivation for dialogue
formulated thus: ‘How can I keep alive in me the best of modern and democratic
Western culture, while at the same time recognising the value of the world that
it designated autocratically as non-civilised, ignorant, residual, inferior, or
unproductive?’
The second type of the work of translation is
undertaken among social practices and their agents. All social practices imply
knowledge, and as such they are also knowledge practices. When dealing with
practices, however, the work of translation focuses specifically on mutual
intelligibility among forms of organisation and objectives and styles of action
and types of struggle. What distinguishes the two types of translation work is,
after all, the emphasis or perspective that informs them. The specificity of
the translation work concerning practices and their agents becomes clearer in
situations in which the knowledges that inform different practices are less
distinguishable than the practices themselves. This happens particularly when
the practices take place inside the same cultural universe. Such would be the
case of a work of translation between the forms of organisation and the
objectives of action of two social movements, say, the feminist movement and
the labour movement in a European, Latin American or African country.
61
The work of translation aims to clarify what unites
and separates the different movements and practices so as to ascertain the
possibilities and limits of articulation and aggregation among them. Because
there is no single universal social practice or collective subject to confer
meaning and direction to history, the work of translation becomes crucial to
define, in each concrete and historical moment or context, which constellations
of subaltern practices carry more counter-hegemonic potential. For instance, in
Mexico, in March 2001, the Zapatista indigenous movement was a privileged
counter-hegemonic practice inasmuch as it was capable of undertaking the work
of translation between its objectives and practices and the objectives and
practices of other Mexican social movements, including the civic and labour
movements and the feminist movement. From that work of translation resulted,
for example, that the Zapatista leader chosen to address the Mexican Congress
was a woman, Comandante Esther. By that choice, the Zapatistas wanted to
signify the articulation between the indigenous movement and the women’s
liberation movement, and thus deepen the counter-hegemonic potential of both.
In recent times, the work of translation has become
even more important as a new counter-hegemonic or anti-systemic movement took
shape. This movement has been calling for an alternative to neoliberal
globalisation on the basis of transnational networks of local movements. It
caught the media’s attention in Seattle in November 1999 and gained its first
global organisational form in the World Social Forum in Porto Alegre in January
2001.27 The movement of counter-hegemonic globalisation reveals
the increasing visibility and diversity of social practices which, in various
corners of the globe, resist neoliberal globalisation. It is a constellation of
many and much diversified movements. On the one hand, there are local movements
and organisations not only very different in their practices and objectives but
also embedded in different cultures. On the other, transnational organisations,
some from the South, some from the North, that also differ widely among
themselves. The articulation and aggregation among all these different
movements and organisations, as well as the creation of cross-border networks,
require a giant work of translation.
What do the participatory budgeting practised in many Latin American
cities, the participatory democratic planning based on panchayats in Kerala and West Bengal in India, and the forms of
self-government of the indigenous peoples of Latin America and rural
populations in Africa have in common? What can they learn from one other? In
what kinds of counter-hegemonic global activities can they cooperate? The same
questions can be asked about the pacifist and the anarchist movements, or the
indigenous and gay movements, the Zapatista movement, the ATTAC,28
the Landless Movement in Brazil, and the Narmada River movement in India, and
so on and so forth.
62
These are the questions that the work of translation
aims to answer. It is a complex work, not only because the movements and
organisations involved are many and very diverse, but also because they are
embedded in diverse cultures and knowledges. That is to say, the work of
translation falls simultaneously on knowledges and cultures, on the one hand,
and on the practices and agents, on the other. Moreover, this work tends to
identify what unites and separates them. The common points represent the
possibility of an aggregation from bottom up, which is the only alternative to
a topdown aggregation imposed by a general theory or a privileged social actor.
Conclusion
In this article, I have used the
concept of public sphere to illustrate the epistemological and theoretical
tasks involved in creating new possibilities of progressive social
transformation aimed at putting an end to the monumental Eurocentric
theoretical justification of the unequal relations between the global North and
the global South. I explored such possibilities by sketching in rough brush the
contours of one or many epistemologies of the South. Seen from the latter, the
public sphere is the tribalism of the European bourgeoisie at the beginning of
the eighteenth century. Both capitalism and colonialism converted such a
localism into a global aspiration and a universal theoretical concept, at the
same time that an abyssal divide between metropolitan and colonial societies
made public sphere unthinkable in colonial societies and transformed such denial
of universality into the vindication of the universal idea. Unthinking such
historical construction only becomes a credible theoretical task to the extent
that theoretical work positions itself as the facilitating or supporting
rearguard of the social movements and struggles that fight against capitalism
and the many metamorphoses of colonialism.
Notes
1. A Google
search on the concept shows more than five million results.
2. I have been
working out this concept in empirical research projects conductedin countries
as different as Portugal, Colombia, Brasil, India, Mozambique and South Africa.
Thes projects are part of a much larger project entitled, ‘Reinventing Social
Emancipation’ . As a result, four books have been so far published, Santos
(ed.) 2005, 2006, 2007 and 2010.
3. As
mentioned below, the modern West does not have a single view of theworld. It
has a plurality of views, even if the dominant one has overshadowed all the
others and has become the one that was successfully exported to/ imposed on the
‘rest’ of the world. See Santos, 2009a. As a consequence, the other views are
little known even inside the global North and are not easily
63
identified as Western views
when evaluated from the perspective of the global North.
4. See Santos,
2008a.
5. See Habermas,
1987a.
6. See Santos,
2009a.
7. Santos,
2007:45-89.
8. Habermas,
1984, 1987.
9. See Santos,
1995:479-519 and Santos, 2004:157-197.
10. The last
attempt to produce a modern critical theory was that of Foucaultfocusing on the
totalising knowledge of modernity – modern science. Contrary to current
opinion, I consider Foucault a modern, not a postmodern critic. He represents the climax and, paradoxically
as well, the defeat of critical theory. Pushing to its ultimate consequences
the disciplinary power of the panopticon construed by modern science, Foucault
shows that there is no emancipatory way out inside this ‘regimen of truth,’
since resistance itself becomes disciplinary, hence internalised, consented
oppression. Foucault’s great merit was to have shown the opacities and silences
produced by modern science, granting credibility to alternative ‘regimens of
truth’, other ways of knowing that had been marginalised, suppressed and
discredited by modern science (Santos 2004). Foucault contributed immensely to
disarming the imperial North epistemologically, but he was unable to recognise
the efforts of the antiimperial South to arm itself epistemologically. He was
not aware that there were other knowledges and experiences in question
(interview with Boaventura de Sousa Santos in
Tavares 2007:133).
11. On these
authors, see Santos, 2009a.
12. Actually,
the system of reappropriation works both ways. For the past 20 years, we have
witnessed the World Bank’s appropriation of watchwords of critical theory, such
as participatory democracy and participation in general. 13. Área de Libre
Comercio de las Américas (Free Trade Area of the Americas).
14. Alternativa
Bolivariana para las Américas (Bolivarian Alternative for theAmericas).
15. There is
also a global North in countries of the South, consisting of the localelites
that take advantage of the production and reproduction capitalism and
colonialism. This is what I call the imperial South.
16. On the
epistemology of the South, see Santos, 2006a; 2006b; 2008b and2009b. See also
Santos and Meneses (eds.), 2009.
17. See Santos,
2004:157-197.
18. Quijano
considers the racialisation of power relations as an intrinsic featureof
capitalism, a feature that he designates as the ‘coloniality of power’
(2000:374).
19. On this
topic, see Santos, 2007:45-89; 2008a; 2009c:509-541.
20. Santos,
1995:25; 2005a; 2007; 2008b.
21. See Santos
(ed.), 2007.
64
22. Banuri
argues that the capitalist and colonial project for the development ofthe South
was negative for the South, ‘not because of bad advice or evil intention on the
part of the councillors or consultants of development ... but because the
project constantly forced the colonial populations to separate their energies of positive search from a social change
defined by themselves and focus on the negative
objective of resisting the cultural, political and economic domination of the
West’ (italics in the original) (Banuri 1990:66).
23. On the
concept of umma, see above all,
Faruki, 1979; An Na’im, 1995, 2000; Hassan, 1996; on the concept of dharma,
see Gandhi, 1929/32; Zaehner, 1982.
24. See Gandhi,
1941, 1967. On swadeshi see also,
among others, Bipinchandra, 1954; Nandy, 1987; Krishna, 1994.
25 Similar conceptions may
be found, for instance, among the indigenous peoples.
26. On sage
philosophy see Oruka (1990, 1998) and also Oseghare, 1992;Presbey, 1997.
27. On
counter-hegemonic globalization, there is a bibliography on the rise. See,among
others, Santos, 1995:250-377; 2002 (ed.); 2006b; Keck y Sikkink, 1998; Evans,
1999; Brecher et al. 2000; Cohen and
Rai, 2000.
28. Acronyme of
Association pour la Taxation des
Transactions Financières pour l’Aide aux
Citoyens.
References
An-Na'im,
Abdullahi, ed, 1995, Human Rights and
Religious Values: an Uneasy Relationship? Amsterdam: Editions Rodopi.
An-Na'im,
Abdullahi, 2000, ‘Human Rights and Islamic Identity in France and Uzbekistan:
Mediation of the Local and Global’, Human
Rights Quarterly, 22 (4), 906-941.
Balibar,
Etienne; Wallerstein, Immanuel, 1991, Race,
Nation, Class: Ambiguous Identities, London: Verso.
Banuri, T.,
1990, ‘Development and the Politics of Knowledge: a Critical Interpretation of
the Social Role of Modernization Theories in the Development of the Third
World’, in Apfel Marglin, F.;
Marglin, S. A., eds, Dominating
Knowledge: Development, Culture and Resistance, Oxford: Clarendon Press,
29-72.
Bipinchandra,
Pal, 1954, Swadeshi & Swaraj (The
Rise of New Patriotism), Calcutta: Yugayatri Prakashak.
Bloch, Ernst, 1995 [1947], The Principle of Hope, Cambridge, Mass.:
MIT Press. Brecher, Jeremy; Costello, Tin; Smith, Brendan, 2000, Globalization from Below:
The Power of Solidarity,
Cambridge, Mass.: South End Press.
Césaire, Aimé, 1955, Discours sur le Colonialisme, Paris:
Présence Africaine.
Cohen,
Robin; Rai, Shirin M., 2000, Global
Social Movements. London: Athlone Press.
Dussel,
Enrique, 2001, Hacia una Filosofia
Política Crítica. Bilbao: Desclee de Brouwer.
65
Evans, Peter,
1999, Counter-Hegemonic Globalization:
Transnational Networks as Political Tools for Fighting Marginalization,
Available at:
<http://sociology.berkeley.edu/public_sociology_pdf/evans.pdf>, accessed
12 April 2010.
Faruki, Kemal A., 1979, The Constitutional and Legal Role of the
Umma, Karachi: Ma’aref.
Gandhi,
Mahatma, 1929/1932, The Story of My
Experiments with Truth (2 vols.), Ahmedabad: Navajivan.
Gandhi, Mahatma, 1941, The Economics of Khadi. Ahmedabad:
Navajiva.
Gandhi,
Mahatma, 1967, The Gospel of Swadeshi,
Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan.
Grosfoguel,
Ramon, 2007, ‘Descolonizando los uni-versalismos occidentales: pluri-versalismo
transmoderno decolonial de Aimé Cesaire a los Zapatistas’ in Castro-Gomez, Santiago ; Grosfoguel, Ramón (eds.) El giro
decolonial: Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo
global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 63-77.
Habermas,
J., 1984/1987, The Theory of
Communicative Action (2 vols), Boston: Beacon Press.
Hassan,
Riffat, 1996, ‘Religious Human Rights and The Qur'an’, in J. Witte, Jr.; van der Vyver, J. D., eds, Religious Human Rights in Global Perspective: Religious Perspectives, The Hague: Martinus Nijhoff
Publishers, 361-386.
Keck,
Margaret E.; Kathryn, Sikkink, 1998, Activists
Beyond Borders: Advocacy Networks in International Politics, Ithaca:
Cornell University Press.
Krishna,
Daya, 1994, Swadeshi View of
Globalisation, New Delhi: Swadeshi Jagaran Manch.
Linera, Álvaro García, 2009, La potencia plebeya: acción colectiva e identidades
indígenas obreras y populares en Bolivia, Bogotá: Siglo del Hombre
Editores.
Maldonado-Torres,
Nelson, 2004, ‘The Topology of Being and the Geopolitics of Knowledge:
Modernity, Empire, Coloniality’, City,
8 (1), 29-56.
Mignolo, Walter D., 2000, Local Histories/Global Designs: Coloniality,
Subaltern Knowledges and Border Thinking, Princeton: Princeton University
Press.
Nandy,
Ashis, 1987, Traditions, Tyranny and
Utopias: Essays in the Politics of Awareness, New Delhi and Oxford: Oxford
University Press.
Oruka, H. Odera, 1990,
‘Cultural Fundamentals in Philosophy’, Quest,
4 (2), 21-37.
Oruka, H.
Odera, 1998, ‘Grundlegende Fragen der Afrikanischen ‘SagePhilosophy’’, in F. Wimmer, ed., Vier Fragen zur Philosophie in Afrika, Asien und Lateinamerika. Wien:
Passagen, 35-53.
Oseghare,
Antony S., 1992, ‘Sagacity and African Philosophy’, International Philosophical Quarterly, 32 (1), 95-104.
Presbey,
Gail M., 1997, ‘Who Counts as a Sage? Problems in the Further Implementation of
Sage Philosophy’, Quest: Philosophical
Discussions, 11 (1/2), 53-65.
Quijano,
Aníbal, 2000,. ‘Colonialidad del Poder y Clasification Social’, Journal of World-Systems Research, 6
(2), 342-386.
66
Santos, Boaventura de Sousa, 1995, Toward a New Common Sense: Law, Science and
Politics in the Paradigmatic Transition, London: Routledge.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2002, ‘Toward a Multicultural Conception of Human Rights’,
in Hernandez-Truyol, Berta (ed.), Moral Imperialism: A Critical Anthology,
New York: New York University Press, 39-60.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2004, ‘A Critique of Lazy Reason: Against the Waste of
Experience’, in Wallerstein,
Immanuel, ed., The Modern WorldSystem in
the Longue Durée, London: Paradigm Publishers, 157-197.
Santos, Boaventura de Sousa, 2005a,
El milenio huérfano. Ensayos para una
nueva cultura política. Madrid: Trotta.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2006a, A gramática
do tempo. Para uma nova cultura política, São Paulo: Cortez Editora.
Santos, Boaventura de Sousa, 2006b,
The Rise of the Global Left. The World
Social Forum and Beyond, London: Zed Books.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2007, ‘Beyond Abyssal Thinking: From Global Lines to
Ecologies of Knowledges’, Review,
XXX, 1, 45-89.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2008a, ‘The World Social Forum and the Global Left’, Politics & Society, 36, 2, 247-270.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2008b, Conocer desde
el Sur. Para una cultura política emancipatória, La Paz: Plural Editores;
CLACSO; CIDES-UMSA.
Santos,
Boaventura de Sousa, 2009a, ‘A Non-Occidentalist West?: Philosophy for Sale,
Learned Ignorance, and the Wager’, Theory,
Culture & Society Special Issue: Occidentalism: Jack Goody and Comparative
History, 26, 78, 103-125.
Santos, Boaventura de Sousa, 2009b,
Una epistemología del Sur. La reinvención
del conocimiento y la emancipación social, México: Siglo XXI: CLACSO.
Santos, Boaventura de Sousa, 2009c,
Sociología Jurídica Crítica. Para un
nuevo sentido común en el derecho, Madrid: Trotta.
Santos,
Boaventura de Sousa, ed., 2002a, A
Globalização e as Ciências Sociais, São Paulo: Cortez Editora.
Santos, Boaventura de Sousa, ed.,
2005, Democratizing Democracy: Beyond the
Liberal Democratic Canon, London: Verso.
Santos, Boaventura de Sousa, ed.,
2006, Another Production is Possible:
Beyond the Capitalist Canon, London: Verso.
Santos,
Boaventura de Sousa, ed., 2007, Another Knowledge is Possible. Beyond Northern
Epistemologies, London: Verso.
Santos, Boaventura de Sousa,
ed., 2010, Voices of the World,
London: Verso.
Santos,
Boaventura de Sousa; Meneses, Maria Paula, eds.,2009, Epistemologias do Sul, Coimbra: Edições Almedina.
Serequeberhan,
Tsenay, 1991, ‘Introduction’, in
Serequeberhan, T. (ed.). African
Philosophy: the Essential Readings, New York: Paragon, xvii-xxii.
Tavares,
Manuel, 2007, ‘Em torno de um novo paradigma sócio-epistemológico. Manuel
Tavares conversa com Boaventura de Sousa Santos’, Revista Lusófona de Educação, 10, 131-137.
67
Visvanathan,
Shiv, 2000, ‘Environmental Values, Policy, and Conflict in India’, presented at
the Seminar Understanding Values: A
Comparative Study on Environmental Values in China, India and the United States.
<http://
www.cceia.org/resources/articles_papers_reports/709.html/_res/id=sa_File1/
709_visvanathan.pdf>, accessed 12 April 2010.
Zaehner, R. C., 1982, Hinduism, Oxford: Oxford University
Press.
No comments:
Post a Comment